Precedida de un prólogo escrito por el poeta zejelero e investigador Mourad Kadiri, esta obra constituye la primera antología del zéjel contemporáneo marroquí en español. Se compone de dos partes bien diferenciadas. En la primera se aborda el estudio del género, los retos que plantea su traducción al español desde el árabe marroquí, las figuras retóricas que emplean los poetas, el análisis lingüístico de las variedades árabes marroquíes y los grafemas árabes utilizados. La segunda parte del volumen está formada por composiciones de catorce poetas, que representan las tres generaciones vivas de autores que cultivan este género actual y emergente, que se ofrecen al lector en una versión bilingüe tanto en árabe marroquí como en español.