PUJANTE, ÁNGEL-LUIS; GREGOR, KEITH (EDS.)
Este volumen reúne la versión neoclásica española de "Otelo" y las obras relacionadas que contribuyeron a crear una singular "otelomanía". Traducido de una adaptación neoclásica francesa, este "Otelo" se estrenó y publicó en Madrid en 1802 y siguió representándose en ciudades españolas hasta mediados del siglo XIX. Las obras relacionadas, la ópera "Otelo" de Rossini, la parodia "Caliche" y la comedia "Shakespeare enamorado", contribuyeron a consolidar este éxito y a beneficiarse de él a partir de 1820. Los cuatro textos aquí recogidos vienen precedidos de una introducción a los hechos y problemas que los rodearon y al fenómeno sociocultural en el que intervinieron, así como de notas complementarias al respecto. Cierra la edición la bibliografía correspondiente y una lista de traducciones y adaptaciones castellanas del "Otelo" de Shakespeare desde 1802 hasta 2018.