LA ULIXEA DE HOMERO: TRADUCIDA DE GRIEGO EN LENGUA CASTELLANA POR EL SECRETARIO GONZALO PÉREZ

LA ULIXEA DE HOMERO: TRADUCIDA DE GRIEGO EN LENGUA CASTELLANA POR EL SECRETARIO GONZALO PÉREZ (Libro en papel)

Editorial:
UNIVERSIDAD DE JAÉN
Año de edición:
Materia
Lengua y literatura
ISBN:
978-84-9159-645-5
Páginas:
1080
Encuadernación:
Rústica
-5%
60,00 €
57,00 €
IVA incluido
Disponible en 30 días
Comprar

El humanismo y el Renacimiento rescataron la figura de Odiseo como símbolo del hombre razonable, prudente, sufrido y astuto, como un curioso viajero, que tan bien se amoldaba a su época de descubrimientos de otros mundos, y como un hábil político y diplomático. Gonzalo Pérez, que vertió la Odisea al castellano, no solo fue uno de los principales protagonistas de esta interpretación político-alegórica, sino que ideó su traducción y se la ofreció a su señor Felipe II como un tratado práctico de educación principesca. Y así dedicó «el mejor de los poetas al mejor de los príncipes que ha nacido».

Otros libros del autor