En 1995 la película Braveheart dio a conocer la heroica figura de William Wallace, quien a fines del s. XIII se alzó contra la invasión de Escocia por Eduardo I de Inglaterra. El poema que aquí se presenta, traducido por primera vez al español desde el escocés medio por Fernando Toda, se redactó en el s. XV para ensalzar su gesta, con las exageraciones típicas del género y una hábil manipulación de la cronología por parte del autor, Hary, movido por un profundo nacionalismo escocés. Con vívidas descripciones de batallas terrestres y navales, diálogos casi novelísticos y observaciones irónicas con rasgos de humor negro, Hary nos presenta un héroe con un destino trágico y grandioso, pero también muy humano, a veces sorprendentemente moderno. En la Introducción, Toda sitúa la obra en su contexto histórico, analiza los sesgos de su autor y considera su relación con el poema del s. XIV La gesta de Roberto de Bruce, también vertido por él al español.