Esta edición bilingüe español-árabe de la Constitución Española destaca por su calidad traductológica, su utilidad institucional y su proyección cultural. Facilita el acceso al texto constitucional a una amplia comunidad arabófona mediante una traducción revisada con especial atención a la precisión terminológica y conceptual. La coedición entre la Agencia Estatal BOE, Casa Árabe y la Escuela de Traductores de Toledo refuerza el valor académico e institucional de una publicación que combina rigor, vocación divulgativa y servicio público. Su relevancia trasciende el ámbito estrictamente jurídico, pues favorece el conocimiento de los principios constitucionales españoles, impulsa el diálogo intercultural y amplía la difusión internacional de una norma esencial de nuestro ordenamiento.
Muchos enlaces en prensa valga este como muestra: https://thediplomatinspain.com/2025/07/21/se-traduce-al-arabe-el-texto-de-la-constitucion-espanola-de-1978/